Thursday, September 11, 2008

CHẢ GIÒ HẢI SẢN


Vietnamese "chả giò" are pastries filled mostly with rice noodles, ground pork, and julienned vegetables (such as cabbages, carrots, wood ear fungi or taro). The ingredients vary between the regions. The filling is wrapped in a thin, rice paper wrapper, and is fried. Vietnamese spring rolls are typically thinner than the Chinese versions. Vietnamese spring rolls are usually accompanied by prepared fish sauce (mixture of lime juice, fish sauce, sugar, garlic and water), and lettuce.

Nguyên liệu:

- Bánh tráng khoảng 30 cái, 15 hay 18 cm đường kính

- Thịt cua: 200 g

- Tôm tươi: 200 g

- Mực 100g

- Miến: 100 g

- Dừa nạo: 30 g

- 2 trứng gà

- Thịt nạc vai: 200 g

- Mộc nhĩ ( hay nấm mèo ) + nấm hương

- Cà rốt, hành hoa, rau sống

- Dấm, ớt, tỏi hạt tiêu, dầu

Cách làm:

-Mộc nhĩ, nấm hương, miến ngâm nở, cắt nhỏ.

-Thịt cua ngâm cho tan đá rồi nhặt hết sạn cứng.

-Tôm tươi bóc vỏ, bỏ đuôi, băm nhỏ.

-Mực rửa sạch , bằm nhỏ

-Cà rốt gọt bỏ vỏ, thái chỉ.

-Hành hoa nhặt sạch rễ và lá thái nhỏ.

-Thịt heo bằm nhỏ.

-Trộn thịt cua, tôm, thịt lợn, mộc nhĩ, nấm hương, hành, miến, cà rốt, dừa nạo và 2 lòng trứng cho thật đều.

-Bánh tráng nhúng nước ấm cho mau mếm, cho một chút nhân vào rồi cuộn tròn lại sao cho nhân không hở ra ngoài.

-Khi dầu nóng , nhưng đừng để dầu nóng quá thì bỏ chả giò vào chiên: (Chú ý để cho nhỏ lửa trở thật đều để chả gió không cháy mà vẫn vàng đều).

-Rau sống rửa sạch,

-Tỏi bóc vỏ, đập dập, ớt tách bỏ hạt thái mỏng.

-Pha một muỗng canh đường vào 1/3 bát nước lọc đun sôi, rồi cho tiếp vào đó 3 muỗng canh dấm, 2 muỗng canh nước nắm ớt, hạt tiêu, để làm nước chấm. Hay dùng với nước chấm chua ngọt pha chút tương ớt cay

Trình bày:

-Dọn kèm rau sống, nước chấm, ăn khi còn nóng giòn mới ngon.

No comments: